之色,拎起裙子朝门外跑去,“是老苏菲!我记得它的蹄声!”
待莱奥诺跟着出了门,就见妻子正抱着已经有些掉毛的老马,又是笑又是跳,开心得像个孩子。而苏菲也用脸颊蹭着老主人,眼眶似乎也有些湿润。
马对于他们这样的农户来说,简直就是家里的另一根顶梁柱。只要有马,他们的生活就有了希望。
旋即,莱奥诺夫人又小声啜泣起来,亲吻着苏菲开始松弛的皮肤,不住地哽咽着:
“老伙计,我以为……我们再也见不到了……”
送马过来的卡尔罗神父安慰了她一番,随后在胸前画着十字道:
“感谢天主。您看,这一切不都好起来了吗?”
莱奥诺夫人点头补充道:
“还要感谢王太子殿下。哦,还有税务局的老爷。哦,还有兰斯法院……”
卡尔罗神父让莱奥诺在收到苏菲的文件上按了手印,谢绝了女主人让他进屋喝点儿咖啡的邀请,急匆匆地便要离去:
“时间不早了,我还要赶去给小约瑟夫做洗礼,还是下次吧。”
“约瑟夫?”莱奥诺有些诧异,“是特鲁埃家的孩子吗?他应该是上周洗礼啊?”
“是科尔热瓦的小儿子。”神父笑着摆手,“嗯,最近这两个月,村里出生的4个孩子都叫约瑟夫。我也快被搞晕了。”
这个仅有一百多户的小村子里,有三分之一的村民都在十来年间因为包税人的各种盘剥,而破产或陷入赤贫,但如今他们已有七八成重新拿回了自己的财产。王太子在村中的威望几乎仅次于天主了。
这些朴实的农民们便以最直接的方式,来表达对王太子的感激之情——那就是给刚出生的孩子起名叫约瑟夫。如果是女孩的话就叫约瑟芬——那是约瑟夫女性化的叫法。
实际上,近来整个法国的新生儿里足有六七万个名叫约瑟夫的……
卡尔罗神父走出几步,突然想起了什么,转头对莱奥诺道:
“对了,下个主日教区准备为王太子殿下举行一场弥撒。你们可一定要来参加啊。”
莱奥诺立刻点头:“我们和孩子都会去的,神父。”
他又看向妻子,小声道:“我们还有多少钱?”
“7法郎9苏,保尔。”
莱奥诺忙对神父道:“卡尔罗神父,我想为弥撒奉献5法郎。”
天主教的“奉献”就是捐款的意思。
神父怔了怔,劝道:“
本章未完,请点击下一页继续阅读!