可这么长时间又怎么会没人发现这里并带走这些书籍呢?
“……”
也不是没人发现,还有那些尸骸呢……虽然不知道是原本居住在这座小镇的人?还是后来者?
毕竟这里有翻过的痕迹,也有慌乱逃跑的痕迹。
可怎么这些书籍就留了下来呢?总不至于这些人全都毫不看重书籍吧?
库亚胡思乱想的同时,也没有放弃继续搜索自己存于脑海中的图书馆,终于在某本非常残缺的典籍找到了这种文字!
[生命]……[树]……[诞生]……
“没错,就是它了!当年还有人因为说这本典籍是精灵的著作而被嘲笑来着!”
精灵那种需要大量同一物品才能诞生的方式就注定了他们很难形成一个完整的族群,更别说聚集足够多的同族发展文字了。
现在看来这种文字是不是跟精灵有关库亚不清楚,但存在时间非常久远却是必然的!
“让我看看啊……[生命…树…回转…诞生…],回转?应该错了,难怪这本书我的印象不大,想来错误翻译的部分不少,被我当作无用典籍了!”
[生命…树…回转…诞生…否定…盼望。
第一,错误……恶……魂……。
……,错误…眼……残破……。
……,肯定……兔…皮……恶。]
仅仅看了某一张疑似实验纪录的一点点文章,库亚的眉头就止不住的狂跳,这里的错谬也太多了吧!
要是让他遇见翻译的当事人,他必会一把将这张文件拍在他的脸上!再一发湛蓝炸弹送那人上天!!
数字不齐也就算了!错误跟肯定怎么会是相反义词!
“太糟糕了!有机会一定要找这位翻译者聊聊!”
奈菈米:“有什么发现吗?库亚先生?“
“没什么,有点头绪而已,还需要整理一番。”
库亚对于莫名其妙找上门来的奈菈米其实不怎么有兴趣搭理,但该有的礼仪还是不能丢的。
继续看看吧,即便错误百出,但这也是最通顺的文字与翻译了,顶多我再自己推测一些罢了。
头疼啊……
库亚开始拿出一支笔写写画画,针对文章与翻译以自己的理解开始逐一翻译。
虽然这只是库亚粗略的翻译,但这么多的文章应该足够他的译出一句通顺的句子了,这样即便翻译不全,也能够大致的推断这里做的究竟是
本章未完,请点击下一页继续阅读!