your sisters. Your uncle and I spent a lot of time persuading the old bigots(我们终于找到你们了,对不起,因为家族内部出的那些事情现在才解决,而且因为你父亲娶了国外平民女子的缘故,家族里许多长辈早已将其逐出家族,所以不允许我们寻找你们姐妹,我和你叔叔说服那些老顽固可花了很大的功夫).”说话间,金发女子指了指身后那位拄着权杖的绅士,绅士微微颔首,笑容满面。
淑女的口音是标准的女王口音。
“Where's your sister(你妹妹呢)?”金发淑女挑了挑眉,露出了疑惑神色,她看到房间里还有一位头发花白的秃头老人,而在这间广阔房间里并没有雪梨妹妹的身影。
雪梨咬了咬嘴唇,视线下移几分,脸上露出了悲伤神色,“She's dead(她已经死了).”
金发淑女先是一阵神色恍惚,然后也露出了悲哀神色,“It's our fault that we're late(都怪我们来晚了).”
“Restrain one's grief and accord with inevitable changes(节哀顺变).”绅士上前几步,“My niece(我的侄女).”
金发淑女不愧是经受过高等贵族礼仪和教育的千金,她很快便撇开了这个话题,转而将眼神望向了Q博士,礼貌性笑道:“I think you are the doctor who adopted their sister. Now you look like a real talent(想必您就是领养了她们姐妹的那位博士了,如今一看确实一表人才).”
有自知之明的Q博士当然知道对方的“一表人才”只是礼貌用语,于是微微一笑,然后上前几步抬起了那位淑女的右手,亲吻了一下那位淑女的手背。
“Hello, my lady(您好,我的女士).”博学多才的Q博士同样用Received Pronunciation(传统女王英语)的口音回复道。
那位淑女对于相貌其实并不起眼,更谈不上赏心悦目和的Q博士展现出来的礼貌和气质十分满意,特别是对方使用了和自己同样的口音,所以心中对其肯定又多了几分,当初自己从圣玛丽孤儿院得知自己已故哥哥的一双女儿被一名中
本章未完,请点击下一页继续阅读!