丝特从椅子上站起身,她需要回房间冷静一下,“你帮我转告他好吗?‘白桦林’。”
因为这是它原本就有的名字。
*是俄语版的白桦林《Берёзы》,不是朴树那版,虽然那版也很好听但是他原创的,并非俄语翻唱。
60860942
霖自斜提醒您:看完记得收藏【道德书院】 www.ddwm.net,下次我更新您才方便继续阅读哦,期待精彩继续!您也可以用手机版:m.ddwm.net,随时随地都可以畅阅无阻...
温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢
丝特从椅子上站起身,她需要回房间冷静一下,“你帮我转告他好吗?‘白桦林’。”
因为这是它原本就有的名字。
*是俄语版的白桦林《Берёзы》,不是朴树那版,虽然那版也很好听但是他原创的,并非俄语翻唱。